Zespół Szkół Ogólnokształcących nr 1 w Gorzowie Wielkopolskim  
jesteś tu: strona główna    week 1 (2016/2017)
Powiadom znajomego
Jeżeli znasz kogoś, kogo może zainteresować ta strona, powiadom go o niej.

Twoje imię/nazwisko/pseudonim

Adres e-mail znajomego


Week 1 (2016/2017)

Idiom of the week:

a done deal

Meaning: A done deal is an agreement or a decision that is final.

For example:

  • It′s a done deal so we can go ahead and start planning the details.
  • No-one knew about it, but the contract has been a done deal since the senator spoke to the minister last month.

Saying of the week:

A little learning is a dangerous thing

Possible interpretation: It may be safer not to learn something at all than to half-learn it.

Note: This well known proverb originates from Alexander Pope′s "An Essay on Criticism":

A little Learning is a dang′rous Thing;
Drink deep, or taste not the Pierian Spring:
There shallow Draughts intoxicate the Brain,
And drinking largely sobers us again.

It is often stated as: "A little knowledge is a dangerous thing"

 Phrasal Verb of the week

lighten up


Meaning: to become less serious or more easy-going

Synonymloosen up (informal)

For example:

  • My boss is so serious all the time. I wish she′d lighten up and joke around with us sometimes.
  • Salima said that if Kareem doesn′t lighten up and learn to have some fun, she′ll stop seeing him and look for someone else.




Quote of the week:

“The difference between school and life? In school, you′re taught a lesson and then given a test. In life, you′re given a test that teaches you a lesson.”  Tom Bodett
Idiom of the week:  a done deal

Saying of the week: A little learning is a dangerous thing

Phrasal Verb of the week:   lighten up